SITE MAP

              전체메뉴닫기

              home Home > Actualités et Médias > Nouvelles sur la mondialisation

              Nouvelles sur la mondialisation

              print Copier une URL simplifiée 구분 이미지 facebook twitter 구분 이미지 font plus font minus

              Copier une URL simplifiée

              Cliquez sur 'Copier' pour copier une URL simplifiée
              et la coller dans un E-mail, dans Messenger ou SNS
              (faites un clic-droit avec la souris ou faites Ctrl+V pour la coller).

              close

              World Food Culture Exchange Program of Korean Cuisine Cultural Center [2016.06.01]

              이전 다음
              • Classification des articles  |  -
              • Hits  |  1162
              • Auteur  |  ineast001
              • Sources  |  Fondation Nourriture Coréenne
              • Adresse de l’article  | 
              Korean and Turkish cultures have many similarities owing to the Central Asian origins of both
              cultures.
               
              Both nations’ languages belong to the same family, the Ural-Altai. There are similar or even
              common dishes in each other’s national cuisine such as the Turkish Manti and the Korean Mandu.
               
              Another similarity of both food cultures can be seen in the fermented food. Both nations have rich
              Varieties of fermented foods. Yogurt has been introduced to the world by Turks. There are also
              different varieties of chees in the daily Turkish diet. Korean cuisine on the other hand, boasts
              plant-based fermented foods such as beans.
               
              Another interesting commonality between the two cultures is the tradition of Buh a in Turkey and
              Bojagi in Korea. Traditionally, in both cultures, wrapping clothes are widely used for presenting
              Gifts, organizing cabinets in small spaces as well as for carrying goods. The resemblances between the two traditions are very striking. They are used in daily rituals as well as special
              ceremonies, including religious purpose for better fortunes or simply for etiquette and formality
              reasons.
               
              In celebration of the longstanding Korean-Turkish friendship and to discover the interesting
              Similarities between the two brotherly/sisterly nations, we have the pleasure of inviting you to our
              “Food and Culture Exchanging Event”. Please visit our exhibition for learning more about
              the Turkish and Korean cultures. Thank you.
                
              -When :              Jun 2. 2016 (Thursday) ~ Jun 5. 2016 (Sunday)
              -Where :             Korean Cuisine Culture Center 4F
                                       (40, Cheongguecheon-ro, Jung-gu, Seoul)
              -Hosted by :        Korean Food Foundation, Turkish Embassy in Seoul
              -Run by :            Condu Hansik Powerhouse, Happy Designhouse
              -Sponsorede by : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs
                                      Ministry of Culture, Sports and Tourism
                                      KTO(Korea Tourism Organization)
                                      aT (Korea Agro-Fisheries&Food Trade Crop)
                                      Korea Crafts & Design Foundation
               


              목록
              No image
              입력

              reply Les commentaires seront affichés sur les comptes Facebook et Twitter que vous avez enregistrés lors de votre inscription.

                더보기

                NON à la collection des addresses e-mail sans préavis

                닫기

                L'e-mail sur le site Web ne doit pas être utilisé par n'importe quel programme qui recueille des adresses e-mail ou être utilisé de quelque manière que ce soit sans le consentement du porteur. Si l'adresse e-mail est utilisée sans le consentement, l'utilisateur sera puni en vertu de la Loi sur l'information et les communications réseaux.

                <Regulations sur la promotion d’utilisation des réseaux de communications et sur la protection des renseignements>

                L'article 50, alinéa 2 : Interdiction sur la collecte des adresses e-mail sans le consentement

                1. ① Il est interdit de collecter des adresses de courrier, en utilisant automatiquement un programme de
                      collecte de l'adresse e-mail ou tout autre moyen nécessaire, sans le consentement
                      du gérant du site internet ou l'employeur.
                      <Révisé 2004.12.30>
                2. ② IL est interdit d'échanger ou de distribuer des adresses e-mail acquises par la violation de la
                      première clause.
                3. ③ Il est interdit d'envoyer des informations par e-mails acquis en violation de la clause de
                      premier et deuxième.
                      [Ajouté le 18/12/2002]

                L'article 50, alinéa 3 (consignation pour envoyer des publicités ou toute autre information promotionnelle pour les gains de profits)

                1. ① Toute personne qui expédie pour envoyer des publicités ou toute autre information promotionnelle
                      pour les gains de profit doit s'assurer qu'ils se conforment à l'article 50, alinéa 2.
                2. ② Conformément à l'article 1, la personne qui consigne pour envoyer des publicités ou toute autre
                      information promotionnelle pour les gains de profit est responsable de toutes pertes qui
                      pourraient survenir en raison de la violation des lois.
                      [Ajouté le 18/12/2002]

                L'article 74 (la répression)

                1. Toute personne qui a violé les clauses suivantes sera condamnée un maximum de 1 an de prison
                      ou une amende de moins de 10 millions de won.
                  <Revised 2005.12.30, 2007.1.26, 2007.12.21>
                2. ① La personne qui a violé l'article 50, alinéa 2, par la collecte, la vente, la
                  distribution, ou transférer des informations.
                      [Partiellement révisée en 8667 29/02/2008]

                 Politique du droit d’auteur

                닫기

                User’s Guide of the Homepage

                닫기