메뉴 건너뛰기

본문으로 바로가기 주메뉴로 바로가기

TOKYO

한식 세계화한식 세계화

HOME 한식 세계화 한식메뉴 외국어 표기법

한식메뉴 외국어 표기법

산자(sanja)
  • facebook
  • twiiter
다국어 :
sanja, Fried Rice Squares, 四角い油菓, 馓子油蜜果, 馓子油蜜果
음식분류 : 한과 재료분류 : 후식류
불린 찹쌀을 가루 내 쪄서 반죽해 납작하게 밀어 정사각형으로 크게 썰어서 말려두었다가 기름에 튀겨 조청을 묻힌 후 튀긴 밥알이나 깨를 묻힌 과자다. 예로부터 각종 의례나 제례에서 필수음식으로 쓰인다. Steamed glutinous rice pounded in a mortar, thinly rolled, cut into squares, dried, and deep-fried, after which it is coated with syrup and covered with puffed rice or sesame seeds. Sanja is an essential staple of Korean ancestor worship ceremonies. 蒸したもち米をペースト状になるまで臼でつき、平たく伸ばし正方形に切って乾燥させたものを油で揚げる。最後に水あめをからめて揚げた米粒やゴマをまぶした菓子。昔から各種儀式や祭礼に必ず使われてきた。 将蒸熟的糯米放入石臼中反复捶打捣成细滑的泥状,擀成扁平的状态后切成正方形晒干,再放入锅中油炸,最后裹上糖稀和油炸的米粒或芝麻即可。馓子油蜜果自古以来就是各种典礼和祭礼中必不可少的食物。 將蒸好的糯米放在碓臼裡擊打,使之光滑富有彈性,然後擀成薄餅狀,再切成正方形,放幹後上油鍋炸。最後抹上糖稀,再沾上炸好的飯粒或芝麻。馓子油蜜果自古以來就是各種典禮上不可或缺的一道美食。
TAG :
Loading